Behörden und öffentliche Institutionen fordern in der
Regel inhaltlich richtige, beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche,
wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten.
Einige Beispiele für Urkunden, die zu offiziellen Zwecken registriert
und demzufolge beglaubigt werden müssen: Geburtsurkunden, Heiratsurkunden,
Scheidungsurkunden, Adoptionsurkunden, Sterbeurkunden, Namensänderungsurkunden,
Testamente, Diplome, Versicherungsnachweise, ärztlichen Atteste,
verschiedene Bescheinigungen, Führerscheine, Verträge und andere
Dokumente.
Als beeidigte Übersetzerin bin ich gerichtlich ermächtigt, Übersetzungen
rechtswirksam zu beglaubigen.