Korrekturlesen
Bei Veröffentlichungen und Drucklegungen müssen die Übersetzungen
grundsätzlich lektoriert und Korrektur gelesen werden.
Ich überprüfe Ihren Text auf seine sprachliche Beschaffenheit.
Ich kontrolliere die gesamte Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik,
aber auch formale Aspekte und die Stilistik unter Berücksichtigung
sprachlicher, struktureller und inhaltlicher Anforderungen.
Auf Wunsch füge ich in einer Kopie des Originaltextes meine Änderungsvorschläge
ein, so dass Sie am Ende die Wahl haben, diese anzuerkennen oder nicht.
Übersetzung
von Texten und Dokumenten aller Art
Beglaubigte
Übersetzungen/Urkundenübersetzungen
Übersetzungen
von Film- und Tonmaterial
Korrekturlesen
Lektorat
Recherchedienst
Textdienstleistungen
|