Ob Diplomarbeit, geschäftliche und private Korrespondenz,
Verträge, Bedienungsanleitungen, Produktbeschreibungen, Internetseiten,
Softwareprogramme, Schulungsunterlagen, Firmensatzungen, Werbetexte, Produktinfos,
Ausschreibungsunterlagen, Lebensläufe, Bewerbungsschreiben und vieles
mehr – ich helfe Ihnen eine Brücke zwischen der deutschen und
der ungarischen Sprache zu bauen.
Ihr Text wird sorgfältig analysiert. Nach dem Einsatzzweck des Textes
richtet sich dessen zielorientierte Übersetzung. Das bedeutet: nicht
nur die Bedeutung einzelner Wörter wird erfasst, sondern auch der
jeweilige Sprachhintergrund, stilistische Merkmale und nicht Ausformuliertes
zwischen den Zeilen findet Berücksichtigung.
Ich beherrsche nicht nur die ungarische und die deutsche Sprache ausgezeichnet,
sondern bin auch mit der Kultur und der Geschichte beider Nationen vertraut.
Profitieren Sie von meiner guten Allgemein- und Berufsbildung, Erfahrung,
Kreativität und meinem Wissen um den entsprechenden Kontext!